Scientific Languages
   Contact
 

Orange World Scientific Languages

Orange World Scientific Languages vertaalt en redigeert teksten voor de wetenschappelijke en medische wereld. Orange World Scientific Languages vertaalt teksten van het Nederlands naar het Engels en redigeert deze in zowel het Nederlands als het Engels.

Irene Hewlett M.A. (Oxon) heeft Nederlandse ouders; het Engels werd haar met de paplepel ingegoten toen ze op driejarige leeftijd voor het eerst naar school ging in Schotland. Door het werk van haar vader, woonde Irene als kind hoofdzakelijk buiten Nederland en zo werd het Engels haar volledig eigen. De eerste vier jaar van haar middelbare school bracht zij door op het Gymnasium, waarna zij op een Internationale school het Engelse systeem volgde en daar op 16-jarige leeftijd het Britse equivalent van het V.W.O. diploma, ?A? Levels haalde in scheikunde, wiskunde en natuurkunde. Irene verwierf toen een plaats aan de Universiteit van Oxford, waar zij na 4 jaar studeren een M.A. in biochemie toegewezen kreeg. Na haar afstuderen, werkte ze in de R&D afdeling van een bekende multinational in consumentenartikelen. Irene woont nu met haar Engelse man en twee kleine kinderen in Leiden.

Orange World Scientific Languages vertaalt allerlei medische en wetenschappelijke teksten van het Nederlands naar het Engels. Dit soort teksten omvat manuscripten ter publicatie in de literatuur, toestemmingsformulieren voor klinische studies, brochures met pati?nteninformatie, samenvattingen van de productkenmerken en pati?ntenbrieven zoals operatieverslagen en correspondentie tussen artsen. Vertalingen kunnen ook, indien gewenst, met input op de brontekst geleverd worden. Medische teksten kunnen ook in zowel Nederlands als Engels geredigeerd worden.

Irene Hewlett M.A. (Oxon) is lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers.